다음 글을 읽고 감상문을 제출하세요 *..역........사..*



조선오천년사이래 임진왜란같이 야만전쟁은 다시 없을 것이다. 왜국으로 말하면 임진왜란은 무력유학이라 하지만 이것은 사실이다. 실로 백제이후 일본은 임진침략으로써 일본이 문화함에 원동력을 발전했다. 그러나 조선은 이로써 오백년퇴보하게 된 것이다. 고도로운 과학 및 공예문화는 일본인들의 강탈초토화하여 버렸으며 겨우 산중의 산사 및 석물이 남을 정도로 문화는 강도당한 것이다. 유구한 문화재는 강도일본인들이 모두 훔쳐간 것이다.그러니 일본박물관에 있는 골동품이야 말로 대략은 이시대에 훔쳐간 것이며 일본서기란 고사기 기타 고서적도 모두 조선서 훔쳐간 것을 고쳐서 자기내 역사로 한 것이 아닌가 生覺날 정도이다. 자고로 일본이란 魏誌에 보면 신라를 일본이라 했다.
여하간 임진왜란으로 말미암아 조선문화는 오백년퇴보한 것은 사실이며 그 전의 동양의 해상권은 조선해군이 지배하고 있었다. 왜란이후 금일까지 우리나라는 해군과 건축에 있어서 회복하지 못하고 만 것이다.


다만 놀라울 따름입니다. 이 비범한 문장력이라니... 한자를 한글로 고친 것 이외에는 띄어쓰기까지 고대로 올렸습니다. 이런 문장으로 책 한 권을 낼 수 있음에 감탄, 감탄, 감탄할 뿐입니다.







출처는 <국사대전>, 정명악, 광오이해사 1978, p122

덧글

  • 애프터스쿨 2009/03/25 16:28 #

    ...마치 중국인이 한국어 배워서 해석한 듯한...
  • 초록불 2009/03/25 20:05 #

    번역기가 있었다는 증거입니다.
  • Ha-1 2009/03/25 16:30 #

    아... SB... 할 말을 잊었습니다
  • 초록불 2009/03/25 20:05 #

    동감...
  • 漁夫 2009/03/25 16:32 #

    사실 관계는 둘째 치고 저 괴악한 문장력....
  • 초록불 2009/03/25 20:05 #

    저 문장 앞에 사실 관계는 중요치 않습니다... (으잉?)
  • 회색인간 2009/03/25 16:32 #

    서...선생님! 무슨 개소린지 못알아 듣겠습니다!
  • 초록불 2009/03/25 20:05 #

    노력해 보시라능!
  • 하늘이 2009/03/25 16:39 #

    ......감상문 제출은 포기하렵니다. ㅡ.ㅡ;;
  • 초록불 2009/03/25 20:06 #

    괜찮습니다.
  • 녹슨 2009/03/25 16:41 #

    각 단어의 세번째 글자들로 새로운 문장이 만들어지는 암호라던가....
  • 초록불 2009/03/25 20:06 #

    사실은 다빈치 코드라는...
  • 슈타인호프 2009/03/25 16:48 #

    그냥 웃으면 되는지요?-_;
  • 초록불 2009/03/25 20:06 #

    ^^
  • 萬古獨龍 2009/03/25 16:51 #

    .............
    읽다가 순간 제가 난독증인지 의심했습니다아..;;(먼산)
    아니, 그 이전에 이 비범한 문장이 들어있는 마물은 무엇인지?!?
  • 초록불 2009/03/25 20:06 #

    포스팅 하단에 답이 적혀 있습니다.
  • 월광토끼 2009/03/25 16:54 #

    ....이것 참 비범한 문장력이군요. 어지러울 지경. 하지만 근래 '장르소설'계에 저것과는 다른 의미로 괴악한 수준의 글들이 넘쳐나고 있으니 참 안타까울 따름입니다.
  • 초록불 2009/03/25 20:06 #

    비범합니다.
  • 존다리안 2009/03/25 17:03 #

    뭐... 뭘까요? 이건....
  • 초록불 2009/03/25 20:07 #

    저도 정체는 잘 파악되지 않습니다. 외계의 스파게티 교단에서 온 것이 아닐까 의심이 됩니다.
  • 한단인 2009/03/25 17:07 #

    ..이게 70년대 사람의 문장이란 말입니까? 후우.. 참 비범하군요. 저는 처음에 구한말 한국어인 줄 알았다능..(뭐야 임마?)
  • 초록불 2009/03/25 20:07 #

    구한말을 무시하시는 겁니까?
  • 子聞之曰是禮也 2009/03/25 17:08 #

    알홈다운 글입니다.
  • 초록불 2009/03/25 20:07 #

    알홈답습니다.
  • 야스페르츠 2009/03/25 17:09 #

    꺄악... 生覺에서 격뿜했다능. ㅠㅠ (저런 작자들이 애신각라를 신라를 '생각'한다고 해석하는 거겠지요.)

    정말 알흠다운 문장입니다. 흑흑
  • 초록불 2009/03/25 20:07 #

    70년대에는 저런 한자어들이 횡행했죠.
  • 어릿광대 2009/03/25 17:25 #

    상품있는줄 알고 들어왔습니다(퍼버벅)
    근데 감상문 쓰기 난감하네요.
    몇줄로 요약되긴한데.. 본문이 어렵네요(도주)
  • 초록불 2009/03/25 20:08 #

    무리하지 않으셔도 됩니다. 어차피 상품도 없고...
  • tore 2009/03/25 17:35 #

    키보드에 손을 올렸다가 내려야 했습니다.
  • 초록불 2009/03/25 20:08 #

    잘 하셨습니다.
  • 유월 2009/03/25 17:37 #

    참 재미있었습니다. 끝. <- 어떤 글이든지 써먹을 수 있는 만능 감상 입니다. 오홋~
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    고맙습니다. <- 어떤 댓글이든지 써먹을 수 있는 만든 리리플입니다. 헤헤...
  • 고어핀드 2009/03/25 17:52 #

    내용도 ㅄ이군요. 일본 문화는 전부 한국에서 건너갔다는 식...
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    그보다 전쟁 한 번에 영영 회복 못할 상처라는 게 더 안습입니다.
  • ⓧA셀 2009/03/25 18:16 #

    어떻게 제대로 된 문장인 것 처럼 보이게 빨간펜 첨삭 지도 놀이를 해볼까 했으나...

    Ctrl+A / Delete 외엔 답이 없군요;
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    사실 저도 해볼까 하다가 포기했습니다.
  • 고독한별 2009/03/25 18:25 #

    참으로 비범하군요. 더는 드릴 말씀이... (...)
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    비범합니다.
  • dunkbear 2009/03/25 18:26 #

    뭔가 감상을 써야 하는데 이미 우주를 느끼고 있어서 도저히... ㅡ.ㅡ;;;
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    안들호메다에 도착했습니다.
  • 소시민 2009/03/25 18:30 #

    내용 문장 모두 아름답군요(...)
  • 초록불 2009/03/25 20:09 #

    아름답습니다.
  • muse 2009/03/25 18:44 #

    한국 장르소설계에 난무하는 불쏘시개들과 당당히 자웅을 겨룰만할 문장력이군요. 울어야 할지웃어야 할지...ㅠㅠ
  • 초록불 2009/03/25 20:10 #

    여기 필적하는 21세기의 문장이 있다는 것은 믿을 수 없습니다.
  • 언럭키즈 2009/03/25 18:51 #

    신라를 일본으로...
    임나일본부설?[....]
    대략 정신이 멍해집니다..
  • 초록불 2009/03/25 20:10 #

    출전은 밝혀지지 않았습니다. 魏誌라는 물건을 본 적이 없습니다.
  • 서린 2009/03/25 19:00 #

    감상문

    -

    미디어의 범람과 더불어 책이야말로 그 권위가 크게 떨어진 것 중 대표라 할 수 있을 것이다.
    저자라고 말하면 한때는 지식인이고 하지만 이것은 사실이다.
    실로 저열한 그룹들과 결탁한 출판업자들로 인해 이러한 불량서적의 번창함에 원동력을 발전했다.
    그러나 덕분에 출판계는 오백년퇴보하게 된 것이다.
    양식있는 글과 저술들은 악화에 구축당하는 양화처럼 사라져갔으며 겨우 몇몇 비상업지/개인 미디어로만 남을 정도로 출판문화는 강도당한것이다. 유구한 인문사회관련서적은 악덕 출판사에 의해 모두 구축당한 것이다.
    그러니 베스트셀러에 올라오는 책들은 걸핏하면 출판사 사재기 음모론에 휩싸이는 것이며 가뭄에 콩나듯 보이는 기타 양서도 어딘가에서 짜집기한게 아닐까 生覺날 정도이다.
    자고로 좋은 책 한권은 훌륭한 스승이라 했다.
    여하간 저질 지식인과 저질 출판사 덕분에 출판문화는 오백년퇴보한 것은 사실이며, 그 전의 출판문화는 좋은 책들이 지배하고 있었다.
    저질 출판이후 금일까지 우리나라는 좋은 서적에 있어서 회복하지 못하고 만 것이다.

    -

    이 감상문의 범위는 해당 글로만 한정합니다. '-'y-~
  • 초록불 2009/03/25 20:10 #

    용자십니다.
  • 강율 2009/03/25 19:12 #

    이런 SB
    ..........헐.
  • 초록불 2009/03/25 20:11 #

    ^^
  • 斷月劒極 2009/03/25 19:16 #

    뭡니까...도대체...
  • 초록불 2009/03/25 20:11 #

    정체가 밝혀지지 않았습니다.
  • Ya펭귄 2009/03/25 19:18 #

    한국인용 한국어 독해문제 지문이로군요....
  • 초록불 2009/03/25 20:11 #

    출제관이 누구입니까?
  • Ya펭귄 2009/03/25 20:48 #

    아아...

    남한산성 지하에서 30년째 고문을 받고 있는 눈 크고 피부가 파란 양파머리 친구가 출제인입니다....

    Area51에서 30년전에 분양받은 친구인데 30년동안 고문받으면서 한국어 실력은 늘은 것 같은데, 맛은 좀 갔다는 이야기가 있습니다....
  • 초록불 2009/03/25 20:51 #

    백괴사전에 등록된 눈깔괴물입니까...
  • 숨어사는 짐승 2009/03/25 19:22 #

    아... 앞서 다른 분들도 많이 말씀하셨지만,
    구한말의 고서나, 민간에 전승되어오는 이야기들을 채록한 뭐 그런 건줄 알았는데...
    놀라울 따름이네요.
  • 초록불 2009/03/25 20:11 #

    구한말을 무시하시면 아니 됩니다.
  • 끝소리 2009/03/25 19:38 #

    평소에 제 문장력에 대해 콤플렉스를 가지고 있었는데, 이 글을 읽고 나니 왠지 자신감이 넘쳐 흐릅니.. (퍽)
  • 초록불 2009/03/25 20:12 #

    어디에라도 도움이 되니 다행입니다.
  • 2009/03/25 19:38 # 비공개

    비공개 덧글입니다.
  • 초록불 2009/03/25 20:12 #

    콰당...
  • acarasata 2009/03/25 20:03 #

    <생각>을 한자로 표기한 것이 특이하군요. 사실, 생각은 한자어인지, 고유어의 취음어인지 불분명한 단어인데...
  • 초록불 2009/03/25 20:12 #

    설마 그것만 특이하겠습니까?
  • 뚱띠이 2009/03/25 20:29 #

    이거 뭔가요..................

    싫다 정말...................
  • 초록불 2009/03/25 20:52 #

    저도 싫습니다. 저 책을 읽고 있다니깐요...
  • 신시겔 2009/03/25 20:32 #

    이런 맙소사. 저걸 보니 저도 책을 쓰고 싶어지는군요.
    저 책보다는 잘팔릴 자신이 있다능.
  • 초록불 2009/03/25 20:52 #

    책 판매는 문장과는 상관이 없습니다...ㅠ.ㅠ
  • 아랑 2009/03/25 20:37 #

    글쎄요..만약 2~300년뒤에도 유사역사학이 남아 있다면

    위의 글을 증거로 삼아,

    '우리 조상들은 컴퓨터가 개인 수준으로 보급되기도 전인
    1970년대에 이미 일정 수준 이상의 번역 프로그램을 개발하여 사용하고 있었다.'

    라고 주장할지도 모르겠군요
  • 초록불 2009/03/25 20:52 #

    가능합니다.
  • Allenait 2009/03/25 21:36 #

    그저 무슨 말을 해야 할지 모르겠습니다. 정말 비범하군요
  • 초록불 2009/03/25 22:13 #

    저도 할 말이 없습니다. 그저 비범할 뿐입니다.
  • 풍신 2009/03/25 21:41 #

    문장도 뜻(여기저기 틀리고 수상해서...)도 전혀 이해가 안되는군요.
  • 초록불 2009/03/25 22:13 #

    이해하시면 아니 됩니다.
  • 번동아제 2009/03/25 21:50 #

    저 괴이한 글도 글이지만...

    저런 괴이한 글만 모아서 줄기차게 출간했던 광오이해사도 비범한 출판사인듯...
  • 초록불 2009/03/25 22:13 #

    그래서 구해보았습니다. 언젠가는 돈이 될지도?
  • 번동아제 2009/03/25 22:23 #

    그렇게 수집하시면 망상 박물관을 만드실 수 있으실듯...
  • 고어핀드 2009/03/25 23:25 #

    공산권의 정치 선전 동상들이 훗날 귀한 문화재가 되듯 그러한 괴작들도 후일 귀한 책이 될지도 ^^
  • LaJune 2009/03/25 23:52 #

    덜덜덜... 그 옛날 국한문혼용체도 못 따라갈 포스인듯 싶은데요...;;;;
  • 초록불 2009/03/26 00:43 #

    당연하지요...^^
  • 解鳥語 2009/03/26 00:33 #

    혹시 거기에 더해 세로 읽기인가요 ㅡㅡ;
  • 초록불 2009/03/26 00:44 #

    그것도 당연하지요...^^
  • Niveus 2009/03/26 00:36 #

    ...이해못한다는게 이렇게 다행스러웠던적이 없습니다 ---;;;
  • 초록불 2009/03/26 00:44 #

    ^^
  • 제노테시어 2009/03/26 10:58 #

    아... 이건 뭐... 도저히 범접못할 포스로군요. <일본서기란 고사기 기타 고서적도 모두 조선서 훔쳐간 것을 고쳐서 자기내 역사로 한 것이 아닌가 生覺날 정도이다> 이부분은 그야말로 개소리의 절정인것 같습니다 -_-;;
  • 초록불 2009/03/26 23:47 #

    그렇습니다.
  • raw 2009/03/26 13:39 #

    감상문 쓰는것조차 아깝다는 생각이 들면 이상한겁니까?ㅋㅋㅋㅋ;;;
  • 초록불 2009/03/26 23:47 #

    안 이상합니다.
  • 몽키쓰리 2009/03/26 15:23 #

    역사학에 무지하긴 하지만.. 고등학교 논술모의고사때 적는, 글자수 채우기로밖에 보이지 않는 저 글은;;;
  • 초록불 2009/03/26 23:48 #

    논술 저렇게 적으면 빵점입니다.
  • 코코볼 2009/03/27 17:06 #

    에.... 무슨 말을 하고 싶은 건지 도저히 이해할 수 없습니다!!!
  • 진성당거사 2009/03/28 22:45 #

    이야...........;;;고딩 논술도 저정도 글은 없을텐데...이 사람들의 실력을 알만 합니다.
  • 아르니엘 2010/08/02 20:51 #

    대체 뭔책인가 하고 보다가 '광오이해사'의 다섯글자를 보고는 생각을 포기했습니다. 광오이해사라면 어쩔수 없지 ㅠ.ㅠ
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.



유사역사아웃

2017 대표이글루_history

구글광고