태그 : 영화 요약보기전체보기목록닫기

1 2 3 4 5 6 7 8

정의, 그리고 시민불복종

The Great Debaters라는 영화가 있다. 국내에는 개봉되지 않았으며, 영영 개봉되지 않을 것 같다. DVD도 발매되지 않았다. 영화에 대한 정보는 여기서 얻을 수 있다. [네이버 영화] 그레이트 디베이터스 [클릭] 2007년 최고의 영화중 한 편이라고 평가되었다고 한다. 동의한다. 예고편이라도 보자... 미국에서 "토론"이...

300

컴퓨터를 새로 장만하면서 구형 파워DVD 소프트웨어는 작동이 이상해져서 쓰지 않게 되었다. 뭘 사용해서 DVD를 볼까 싶었는데, 의외로 곰플레이어에서도 잘 재생이 된다. 전에는 여기서는 마구 끊겨서 볼 수가 없었다. 컴퓨터 성능이 그만큼 좋아진 것인지, 그동안 곰플레이어가 좋아진 것인지 알 수는 없지만. 그런데 여기서는 캡춰가 안 된다. 그래서 다...

영화관에서 영화를 얼마나 봤을까?

전 세계적으로 지금까지 극장에서 가장 많이 본 영화 1~50위! 미니필님 포스팅에 링크 극장에서 본 영화가 얼마나 있을까 싶어서 리스트를 가져왔습니다. 영화관에서 본 것은 빨간색으로 DVD로 본 건 파란색, TV로 본 건 초록색으로 표시합니다. 검정색은 안 본 영화. 안 본 것도 있네요. 1. (1997년작) 타이타닉 2. (2003년...

영화 역사상 가장 왜곡된 대사는....

이 떡밥은 의외로 재밌어 보인다. 덥석! 나는 잊을 수 없는 오역 - 그것도 의도된 오역을 기억한다. 호암아트홀 개봉작 플래툰. (호암아트홀에서 아직도 영화를 상영하나?) 플래툰은 개봉 전에 이미 대단한 화제작이었다. 미국이 미국을 까는 영화를 만들었다는 사실이 놀라웠던 80년대... 비디오 가게에서 불법 비디오 테이프를 대여해주고...

영어 못하는 이의 슬픔 - 워너브라더스 철수에 붙여

워너브라더스가 국내 시장을 포기했다고 한다. 1989년이었던가? 영화 직배에 대한 항의 시위가 절정에 치닫던 그때...영화인들이 걱정할 문제가 아니었던 것이었을까? 영화란 그저 다운로드 받아 보면 되는 것을...나는 DVD를 구매하거나, 불행히도 모두 구매할 형편은 못 되기 때문에 대개는 인근 대여점에서 빌려다 보는 편이다. 그리고 빌릴 때마다 서플먼트...

7인의 사무라이 vs 황야의 7인

제목을 붙여놓고 보니 무슨 비교 분석처럼 보이겠지만, 그런 건 아니다.어젯밤 11시에 잠깐 보면 되겠지 생각하고 사놓고 보지 못하고 있던 <7인의 사무라이>를 보기 시작했다.실수였다.이거 상영시간이 207분... 3시간 27분이다.DVD 뒷편의 영화정보에 MINUTES라고 해놓고는 SINGLE LAYER라고만 적혀있다. 이게 뭔 뜻이람?그저 ...

배트맨 다크나이트 - 블록버스터를 넘어선 걸작?

격찬이 쏟아지고 있는 다크나이트를 봤다. 재미있었다. 하지만 희대의 걸작 소리를 들을 영화는 아니라는 생각이다. 얼음칼님의 리뷰를 보았을 때부터 조금 불길했었다. (참, 얼음칼님의 리뷰는 스포일러 만땅이므로 주의하세요.) 크리스천 베일의 경우 보다 훨씬 배트맨스러웠다. 먼저 보고온 친구로부터 배트맨이 안습이라는 말을 많이 들었는데, 나는 ...

월.E - 깔끔하게 만들어진 동화

월.E를 보고 왔다.나오는 길에 지예에게 물었다. - 쿵푸 팬더와 월.E 중 뭐가 재밌드냐?지예가 대답했다. - 쿵푸 팬더가 재밌고 월.E는 감동적인 거예요. 비교할 수 없어요.영화는 매우 재미있었다. 위 포스터는 영화의 성격을 오도하고 있지만.월.E는 지구를 구하고자 "차세대 영웅"이 된 적이 없다. 미국 쪽 포스터에는 이런 말이 없는 걸로 보아 이렇...

황금나침반 - DVD

DVD의 부록인 서플먼트가 더 재미있을 때가 있는데, 이 영화가 그랬다. 원작자인 필립 풀먼이 어떻게 작품을 구상했는지, 무엇을 고민했는지, 그래서 어떤 결론을 내렸는지 등을 흥미롭게 볼 수 있다. 또한 영화에 나오는 황금나침반의 제작과정을 지켜본다거나 할 수 있다. 영화는 불행히도 좀 어려웠다. 특히 초반 설정 부분을 잘 요약해내지 못한 것 ...

엑스캘리버 DVD의 번역

이 영화는 국내 개봉했을 때(1981년) 중학생 입장가였는데, DVD는 18세 이용가로 나왔다. 뭐, 짤린 장면을 다 넣었기 때문이라고 한다.그런데 번역은... 정말 엄청나서... 영어자막을 같이 놓지 않으면 뭔 이야긴지 모를 대목이 산재한다. 그냥 몇 대목만 보겠다.으잉? 소생으로 땅을 차지해?my guilty를 그냥 <죄>라고 번역하면 어...
1 2 3 4 5 6 7 8


알라딘TTB2

구글광고

야후블로그뱃지

야후 블로그 벳지

유사역사아웃


알라딘TTB

애드센스 검색

맞춤검색

예스24 광고

Daum 블로거뉴스 베스트 블로거기자